(prihlasovanie, mazanie, debordelizacia).
Pre moznost kompilovania na serveri phoenix bez nutnosti zadavania hesla, je potrebne pridat sa do zoznamu hostov, ktory nemusia zadavat heslo pomocou vygenerovania si klucov cez ssh-keygen a pridania sa do zoznamu:
cd ~/.ssh/
chmod u+w id_rsa*
ssh-keygen
cat ~/.ssh/id_rsa.pub | ssh libs@192.168.241.14 'cat >> ~/.ssh/authorized_keys'
zabezpecit aby sa do balika dostalo qm-ko ktore prislucha pouzitej libke
umoznit aby v baliku bolo mozne mat viac prekladov ak treba
automatizovat proces vytvarania a nahravania qm-ka na phoenix
V sablone projektu je nutne pre spravne nakopirovanie .qm suborov do baliku mat skript ' templates/_ProjektData/scripts/commandXXX ' verzie 005 alebo vyssie
pri vytvarani balicka libeapplicationtexts (byvale EApplicationTexts) sa automaticky vygeneruju qm-ka pre vsetky jazyky a aj palubak aj citacku. Format suborov bude: sk_obc.qm cz_slave.qm.
na phoenix sa ukladaju qm-ka do adresara (priklady): /usr/local/emtest/2.6/lang/sk_obc/, /usr/local/emtest/2.4/lang/sk_slave/ podla nazvov v qm-ku a podla platformy. Nazov qm-ka je cislo verzie kniznice: 1.0.0.qm, cim sa da jednoznacne identifikovat.
v projlibs.in je pri kniznici moznost dat parameter LANG=sk_obc, LANG=cz_slave pripadne LANG=sk_obc,cz_obc,de_obc (? alebo aj LANG=*_obc ?).
copylibs tieto subory kopiruje do: lib/.emlibs/lang/, kde vytvori opat subory vo formate: cz_obc.qm. Prvy v zozname bude aj symlinkovany na default.qm.
Priklad: LANG=sk_obc,cz_obc sposobi default.qm → sk_obc.qm, sk_obc.qm a cz_obc.qm.
pri vytvarani balika sa prekopiruju do sucasneho adresara: /opt/emtest/var/lib/lang.